“El éxodo de una estirpe”, de A. L. Egea Torregrosa

“El éxodo de una estirpe”, de A. L. Egea Torregrosa, publicada por Ediciones Atlantis

He aquí el comienzo de esta novela histórica:

 

 

PRÓLOGO

Un Viaje Por El Tiempo—

TIERRA SANTA

JERUSALEN – AÑO 1192 DE NUESTRA ERA

André de Bisson es despertado por unas voces en el exterior del cuarto donde se encuentra descansando, tras una turbulenta noche de mujeres y vino, en la que estuvo desfogando su espíritu de avezado guerrero junto a otros caballeros cruzados.

Hacía ya casi un año que Jerusalén había sido arrebatada a los musulmanes después de cuatro años de asedio, donde las fuertes murallas que rodean la ciudad, las cuales fueron construidas por ellos mismos antes de ser entregada a Saladino, se les habían resistido.

Sin duda las levantaron a conciencia. De cualquier forma: acostumbrado a la batalla, el hastío empezaba a manifestarse. Él era un hombre de acción, por eso lo dejó todo en Francia para ir a luchar a Tierra Santa siguiendo a su rey Felipe Augusto, que junto a Ricardo Corazón de León estaban liderando la tercera cruzada. Pronto volvería a su tierra, aquella aventura para él estaba tocando a su fin. Tras cinco años de lucha en este inhóspito país, creía haber cumplido ya con su Rey, su nación y por supuesto… con Dios.

Otra vez los malditos gritos. La cabeza parece querer estallarle. Desenvainando la pesada espada con su mano derecha, sale de repente abriendo la puerta de golpe.

―¿¿Qué demonios pasa??… ¿¿Por qué gritáis así??

Luc, su fiel escudero, plantado ante la entrada del cuarto sujeta a un individuo de aspecto humilde y mirada huidiza que parece ser un criado.

―Perdóname señor, pero trato de explicarle a este hombre la conveniencia de no molestarte, si quiere seguir manteniendo su cabeza unida a los hombros ―contesta su sirviente volviéndose hacia él.

―¿¿Tú quién eres que te atreves a interrumpir mi descanso?? ―escupe las palabras el de Bisson mirando fijamente al intruso.

―Te pido perdón mi señor, pero es necesario que me escuches. Traigo un mensaje de un buen amigo tuyo que necesita verte con urgencia —dice rápidamente el hombre un tanto cohibido.

―Habla rápido, ¿de qué se trata?

―Mi señor, el caballero Hugo de Montidier desea hablar contigo cuanto antes. El asunto según me dijo es muy importante.

―¡Pero si es así!… ¿por qué no ha acudido él personalmente a verme?

―Señor, la desgracia se ha cebado con él, su fin está muy próximo y, antes de reunirse con el creador, debe confiarte algo de mucha transcendencia.

―¿Qué desgracia es esa que le impide venir hasta aquí si el asunto es tan significativo?

―¡Lepra mi señor! ―contesta el hombre santiguándose con mano temblorosa.

Acababan de dejar atrás la protección de las murallas tras salir por la puerta norte, en dirección al caserío habilitado para albergar a los que contraían la nefasta enfermedad, y de la que no se conocía que existiese cura. La única solución era aislarlos en aquel infesto lugar envueltos en harapos, con el único propósito de mantener sujetas el máximo tiempo posible las carnes a su abyecto cuerpo. Sin duda era un vano intento cuando entraban en putrefacción, ya que estas tenían tendencia a desprenderse conforme el mal avanzaba.

André, montado sobre el caballo de guerra, sujeta firmemente las riendas sin perder de vista el horizonte. A pesar de que el hospital de los leprosos (o lazareto como también lo llaman) queda muy cerca, él no descarta volver sobre su grupo al menor indicio de ver acercarse hacia ellos perros herejes. Muchos infieles, tras la reconquista de esas tierras por parte de los cristianos, después de ser derrotados quedaron desperdigados dedicándose al pillaje. No les teme, pero su cuerpo no está en condiciones de hacerles frente. La noche anterior había sido muy agitada. Más bien delirante.

Luc, el escudero, le precede en su pequeño corcel. El harapiento sirviente enviado por el caballero Hugo de Montidier camina tras ellos, tal como había llegado a la ciudad por orden de su señor.

Lepra…, qué mala fortuna.

¿Cómo un hombre que había llegado hasta aquel lejano lugar a derramar su sangre para tan noble misión, podía recibir ese miserable castigo a cambio?

No entendía por qué Dios permitía que aconteciesen ciertas cosas. Pero en fin: él no era quién para juzgar sus designios.

El calor estaba siendo insoportable y la terrible resaca más.

Luc, dame agua ―le dice a su escudero.

Parece que hoy tienes mucha sed mi señor.

―¡Ya conoces la causa miserable espantajo! Llevas mucho tiempo junto a mí y por eso te permito ciertas licencias, pero no te confíes, en cualquier momento te puedo rebanar el pescuezo para borrarte esa estúpida sonrisa.

El escudero, riendo maliciosamente entre dientes, le da el odre de agua que lleva colgado a su espalda, al mismo tiempo que le dice:

―Creo que ya hemos llegado a nuestro destino.

A un centenar de metros, vislumbran una gran casa de ladrillo y argamasa de dos alturas, construida posiblemente mucho tiempo atrás por algún potentado granjero. Con seguridad tuvo que ser abandonada ante el empuje enemigo en la anterior cruzada. Un pequeño terreno circunda la edificación, quedando delimitada por postes con travesaños de madera bastante desvencijados, que hacen las veces de vallado para aislarla del exterior. Al quedar marcados sus límites, parece avisar que por allí no es conveniente andar muy cerca. De todas formas el lugar es ya muy conocido por todos, incluso por los musulmanes errantes. Desde luego en un ancho perímetro nadie se atreve a acercarse, a no ser que sea por algún importante motivo.

Todo está muy oscuro, y el lugar pestilente y sucio. Aquello parece la antecámara del infierno. Sin duda no es el mejor sitio para dar hospitalidad a un enfermo, a no ser que se quiera acelerar su muerte, aunque quizás eso fuese lo más piadoso dadas las circunstancias.

―Por aquí mi señor…, seguidme ―oye decir al sirviente.

Al entrar en una gran sala de escasas y pequeñas ventanas, varios infectados permanecen desperdigados sobre jergones oscurecidos y malolientes. Desde un apartado rincón se oye una quejumbrosa y desconocida voz:

Has… venido… querido amigo. No temas… puedes acercarte, para contagiarte… tendrías que estar mucho tiempo entre nosotros y no creo…, no creo que sean esas… tus intenciones.

El fiel sirviente con un ademán de la mano les invita a que se aproximen.

El estupor le deja sin habla. ¿Qué había sido del fuerte guerrero?

Aquel despojo de huesos, con la cabeza cubierta por una mugrienta tela, solo deja al descubierto su ojo derecho, donde un febril brillo delata la espantosa degeneración que está sufriendo.

Sin duda, Dios no se dejaba ver por allí, de haberlo hecho se habría ido espantado.

―¿Eres?…, ¿eres tú?…, ¿Hugo de Montidier? ―le pregunta al moribundo.

―Sí, amigo mío…, o mejor lo que queda de él.

―Te juro que te hacía de regreso en Francia.

―Yo…, ya no volveré a ver nuestros hermosos campos y bellas mujeres, pero tú sí, por eso te he hecho venir…, créeme si no fuese muy importante no hubiese mandado buscarte para que cabalgaras hasta…, hasta este apestoso lugar.

Un fuerte golpe de tos le provoca de pronto unos repugnantes esputos.

Maldita sea ―piensa el caballero de Bisson―, mi estómago está a punto de jugarme una mala pasada, las náuseas están queriendo apoderarse de mí. Debo intentar por todos los medios contenerme. Sería una falta de respeto. Aunque bien mirado, según podía observar, el suyo no hubiese sido el único vómito.

Se sentía incapaz de adivinar qué diablos les daban como sostén a esos desgraciados, desde luego las inmundicias que se veían en derredor resultaban asquerosas, y el penetrante olor insoportable.

―Lo siento… amigo…, lo siento mucho ―le vuelve a hablar Hugo entre jadeos.

―No te preocupes, entiendo que no podrás evitarlo. ¿Qué es eso que tenías que compartir conmigo?

―Bueno…, no voy a alargarme mucho en explicaciones…, espero que lo comprendas.

―Sí, sí, por supuesto.

―Cuando llegamos aquí…, recuerda que al poco tiempo me enrolé en el ejercito al mando de…, de aquel Duque inglés para luchar en extramuros.

―Lo recuerdo perfectamente, fue cuando te perdí la pista.

―Combatimos junto a un numeroso contingente de templarios, donde pude hacer buena amistad con uno de ellos… el cual me confesó que era poseedor de unos enigmáticos rollos encontrados… dentro de una gran ánfora aquí, en Tierra Santa. En el interior de la ciudad de Jerusalén, este monje guerrero quiso el destino que intimase con una familia de buenos cristianos…, que poco tiempo atrás habían localizado con motivo de unas obras en su casa, junto a un pozo en el patio de la misma, esta ánfora…, que por la forma en que estaba enterrada, después de tanto tiempo a ellos les parecía imposible que estuviese en tan buen estado. Los buenos vecinos no dominaban el arte de leer y, viendo que las hordas de Saladino podrían entrar en la ciudad en cualquier momento, decidieron que el caballero templario sería el mejor protector de aquellos escritos. Los cuales… intuían que podían ser de gran importancia, por la forma en que habían querido preservarlos quienes allí los escondieron. El caballero de inmediato sintió… que Dios le había guiado hasta allí para ser custodio de aquel tesoro.

En ese momento, Hugo de Montidier se encoge a la vez que sujeta su estómago tosiendo aparatosamente. André de Bisson guarda silencio observando con tristeza al que había sido su compañero de armas, esperando a que se le pase el violento ataque que le había obligado a interrumpir su relato.

Una vez recuperado el de Montidier prosigue:

―Tras caer herido de muerte en la batalla…, y no…, y no pudiendo confiar en nadie, pues todos sus compañeros de la orden ya habían desaparecido en el fragor de la lucha…, me hizo jurar que yo los haría llegar a Francia para depositarlos en una encomienda…, como habrás podido adivinar, me parece que va a ser imposible que pueda cumplir con el juramento hecho al monje moribundo.

―¿Y qué deseas que haga yo? ―le pregunta el caballero de Bisson tras escucharle atentamente.

―Querido amigo, bastantes cosas me llevo dentro de mí al otro lado como… como para irme cargado con esto también.

El de Montidier señala una abultada alforja de cuero firmemente cerrada por fuertes correas.

―Es muy… importante que me jures… amigo mío, que tú cumplirás por mí esta misión. Confío en ti… buen amigo… confío en ti.

Venciendo sus náuseas, André de Bisson esboza una sonrisa piadosa. Cogiéndole la temblorosa mano le confirma su compromiso, jurándole que protegerá con su propia vida aquella bolsa con tan enigmático contenido. La llevaría consigo a Francia para depositarla en una encomienda del temple.

Una vez fuera de aquella morada de inhóspito horror, tras el juramento de cumplir fielmente con la última voluntad del leproso, subido en su caballo, camarada fiel de numerosas batallas y, acompañado por Luc, el buen escudero con quien tantas aventuras había compartido, se disponen a recorrer el camino de vuelta hacia las murallas de la ciudad. En lo alto de su grupa lleva fuertemente sujeta la alforja, de la que ya no se separaría hasta llegar a Francia. Allí, en aquel repugnante e indigno lugar de sufrimiento, quedaba Hugo de Montidier, agonizando entre vómitos y estertores. No… ese no era el mejor final para un caballero cruzado.

André de Bisson, con la mirada al frente, las riendas del corcel firmemente sujetas por sus encallecidas y fuertes manos de guerrero, a la vez que inspira profundamente completamente consternado, le pide al cielo que tenga piedad del alma de su buen amigo Hugo de Montidier y de la de todos aquellos que como él están ya en el infierno sin haber abandonado aún este mundo.

Sigue esta apasionante historia

Tagged , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Comments are closed.